How to use these set of Migration tools.
Note that the executable files were designed to work in the Console (Command
prompt, or what many people know as the DOS prompt).
What's New in Version 2.4
- Bible migrator improvements:
- biblebase.sqlite not in the folder where the Bible is will no
longer throw an exception.
- Simple support for verse.rule(s) requiring MySword 5.1. Please
note that toggle and TheWord links are not supported so they are
dropped. Also, you may need to replace some rules to be more
theme-independent. e.g.
verse.rule="<HE>(.+?)<He>" "<font name=[Hebrew] size=+2 color=#800000>$1</font>"
Can be replaced by:
verse.rule="<HE>(.+?)<He>" "<span class='red' style='font-size:1.6em'>$1</span>"
Or:
verse.rule="<HE>(.+?)<He>" "<span class='red'>$1</span>"
- Bibles with version.date that is only has year
will no longer throw an exception.
- Included the following fields in the migration if present
(displayed in MySword About Module):
title (set to description if not present), publisher, author,
creator, source, language and editorial comments.
- description with multiple lines of text is now
possible (prior, only the first line is read).
- SQLite database compaction (VACUUM command) is done to make the
file size a bit smaller but ensuring the Details record is still
found at the end of the file (used as flag for complete
download).
- The migrator will try to convert embedded font color to MySword
standard: red, orange, brown, yellowgreen, green, bluegreen, blue,
violet, pink and gray. Almost black color will be removed so that
the normal text color will be used.
- Migrator improvements:
- It is now possible to drag and drop multiple files onto
TheWordBible2MySword.exe, TheWordCommentary2MySword.exe,
TheWordDictionary2MySword.exe and TheWordBook2MySword.exe to do
multiple conversions. If there is an error, a Press any key message
will appear and pause the execution at the end.
- In the console, it is possible to use the wildcard * and ? but it
only works on the current directory. For example, to convert all
*.ont, *.nt and *.ot files in the current folder, you can do:
TheWordBible2MySword.exe *.ont *.nt *.ot
Similarly, you can convert all The Word dictionaries in the
current directory using this:
TheWordDictionary2MySword.exe *.dct.twm
- Commentary, dictionary and book migrators now included the
following fields in the migration if present (displayed in MySword
About Module): publisher, author,
creator, source, language and editorial comments.
- RTF2MySwordHTML.dll RTF conversion improvements:
- Support for \s1 to \s6 for heading h1 to h6.
- Simple support for tables. The merging of rows and cells are not
supported so the final output might need to be manually
adjusted.
- Embedded font support by using span and CSS class selectors. The
names of the fonts must be specified in the config's Fonts
appSettings entry which must be comma separated and the
corresponding CSS class names in FontClasses.
TheWordDictionary2MySword.exe.config gives a commented out example
which was used for AHLB module. If these config settings are
present, a customCSS field is created in the Details table but the
embedding of the fonts themselves must be done manually (please see
AHLB.dct.mysword.zip). Note also that some old fonts cannot be
rendered via @font-face so they must be converted. For example, the
original font files for AHLB must be opened then regenerated using
FontForge in order for them to work in HTML/CSS as well as
MySword.
- MLSJ/AMGL conversion of special Hyperlink tw://*.*?txt=Entry
or just plain double quotes delimited string will be
properly converted as a Note popup similar to Translators' Notes.
MySword 5.1 will properly display the Module abbreviation as title.
What's New in Version 2.3
- RTF2MySwordHTML.dll improvements:
- MLSJ conversion of special Hyperlink tw://*.*?txt=Entry will be
properly converted. Currently, this is just converted to a
self-link which actually means there is no entry in MLSJ as only
Greek entries exist.
- bold/italic wrapping hyperlinks are now properly converted.
- initial support for RVF bullets and numbers lists including
nesting. New lines (breaks entered in TheWord via Shift-ENTER) in
items are also supported.
- support for Bible links without tags in RTF conversion if the
format is BookAbbr_Chapter_Verse(range), e.g. Joh_3:16. This is
because copy-paste of links in e-Sword Study Notes then migrate to
TheWord commentary may not have link tags.
- RTF fonttbl whose list are separated by new lines are now
ignored.
- RTF Bible links will now use the custom text link for display so
that you can now see Bible links like "Ps lxx 1" as in Matthew
Henry.
- RVF dictionary links without tid= is now supported.
- RTF dictionary links will now use the custom text link for
display.
- RTF commentary self links will now work and not linked to
dictionary entry.
- Updated TheWordBible2MySword.exe to include the publish.date if
present in the TheWord file. Also made the logic that extracts
information at the end of the TheWord file case-insensitive (some
modules use About instead of about).
- Updated the dictionary migrator so that empty entries are excluded
and will no longer throw an exception of Specified cast is not
valid.
- Updated the commentary migrator so that the record that cause an
error will be indicated so that it can be rectified.
What's New in Version 2.2
- Initial support for RTL for Commentary, Dictionary and Book
migration. The r2l field is now copied to a new field in the details
table righttoleft and used by MySword 2.0 RC3 for proper alignment.
However, the Android device must have the patch that manufacturers
normally provided for their Arabic and Hebrew customers or the Android
version must be at least Honeycomb.
- Updated RTF2MySwordHTML.dll so that the conversion of the RFT Unicode
escapes of the form \u9999 will also ignore the possibly succeeding
space. This will remove the unnecessary space in between Greek letters
in Strong's dictionary.
- RTF fonttbl (font table) support. An RTF content not using Unicode
escapes (old RTF version) but with Greek, Hebrew and Baltic character
sets can now be properly converted (will not use one global character
set). The makers of the K&D and other modules actually stripped off
the font table from the content (maybe to reduced the size) so there is
now a default list of fonts:
- font 0 (default) - Windows-1252
- font 1 - Greek - Windows-1253
- font 2 - Hebrew - Windows-1255
- Dictionary originally in RTF format converted to RVF via TheWord's
"Detect all verse references..." still has data in Text data type
causing no data to be migrated using the old migrator.
- Fixed the RTF migration of Bible reference with verse 0 and dropped
the :0, e.g. Psa 92:0 will become Psa 92, as reported by Peter
Pellerin.
What's New in Version 2.1
Fixed picture extraction bug in RTF2MySwordHTML.dll for RVF content
whose embedded picture contained extra RVF Strings (used for height and
width). Morrish Galilee does not show as reported by a user because the
image is invalid due to extra bytes at the beginning. The American Tract
dictionary is also affected. Here are the entries affected:
- Morrish
- Accad
- Embalming
- Fig, Fig-tree
- Galilee
- Seasons - two pictures at the end
- American Tract
- Idol, Idolatry
- Sepulchre - 3rd picture
- Shalmaneser
What's New in Version 2.0
- Migration of TheWord Book, Devotional and Graphics Modules. The
modules created require at least MySword version 2.0.
- Numerous fixes in RTF2MySwordHTML.dll's RTF and RVF conversion
routines. Notably, the problem with Hebrew fonts in Barnes, some
missing sections in Clarke, About/Comments in Bible having \'XX where X
is a hexadecimal number are fixed. The appropriate Character Encoding
to use for RTF's \'XX must be set in the *.config file of the specific
migrator EXE.
- Graphics support for Books/Journals (to make the Maps possible),
Dictionaries (Morrish now grew from being 4MB to 18MB due to pictures,
and we now have American Tract Society Bible Dictionary with pictures)
and Commentaries (have not yet tested though).
- Initial support for RTL for Bible migration. The r2l field is now
copied to details table's RightToLeft and used by MySword 2.0 for
proper alignment. However, the Android device must have the patch that
manufacturers normally provided for their Arabic and Hebrew
customers.
What's New in Version 1.2
- Corrected some bugs in the RTF2MySwordHTML.dll used by
TheWordDictionary2MySword and TheWordCommentary2MySword.
- Trimmed also the Dictionary subject some words in French Strong's of
Daniel Poulin have trailing space so a strong link tap from the Bible
may not find an entry.
- Also, updated all migrators except Bible so that it will prompt the
user if the module is compressed or encrypted and cannot be
migrated.
What's New in Version 1.1
TheWordDictionary2MySword is updated to support self references or links
to entries in the same dictionary module using ID numbers instead of word
key. Version 1.0 only supports word keys and Strong's numbers. The need
arises when migrating Noah Webster's 1828 Dictionary of American English.
Installation
This program is designed to run in Microsoft Windows with .NET Framework
3.5. It has not yet been tested in Mono Framework.
Simply unzip the archive file to a certain location.
For 64-bit Windows, please copy the System.Data.SQLite.DLL file located
at the x64 folder into the main folder overwriting the same file there
(which is actually for 32-bit Windows).
Migrating TheWord Bible Modules
Open a Command Prompt (CMD.exe) and go to the location where you
unzipped the archive file and make sure you go to the inside folder
(MySwordMigrationTools).
In the Command Prompt, if the module to be migrated is bbe.ont and is
placed in the same folder where the executables are, type the following:
TheWordBible2MySword bbe.ont
This will create bbe.bbl.mysword. You can now just copy this file into
your selected Modules Path/Folder in your Android device.
Please note that the TheWord .ot, .nt or .ont file must be in UTF-8
format for the migration to be successful unless only 7-bit ASCII
characters are in the file. To determine if the file is in UTF-8 format,
you can open it in Notepad++ and go to the Encoding menu. To change the
format to UTF-8 format, select Encoding->Convert to UTF-8 without BOM,
then save the file. You can also opt to use UTF-8 with BOM if you want.
After this, you can now use TheWordBible2MySword.
You can also check the resulting SQLite database outside MySword by
using Firefox SQLite Manager plugin/extension. Open the migrated file and
check the contents by going to Bible table and selecting Browse &
Search tab. Check if there are no problems with the text.
Migrating TheWord Commentary
Modules
Open a Command Prompt (CMD.exe) and go to the location where you
unzipped the archive file and make sure you go to the inside folder
(MySwordMigrationTools).
In the Command Prompt, if the module to be migrated is tsk.cmt.twm and
is placed in the same folder where the executables are, type the
following:
TheWordCommentary2MySword tsk.cmt.twm
This will create tsk.cmt.mysword. You can now just copy this file into
your selected Modules Path/Folder in your Android device.
You can also use Firefox SQLite Manager plugin/extension to see the
output SQLite database without using MySword. Check the Commentary
table.
Migrating TheWord Dictionary
Modules
Open a Command Prompt (CMD.exe) and go to the location where you
unzipped the archive file and make sure you go to the inside folder
(MySwordMigrationTools).
In the Command Prompt, if the module to be migrated is eastons.dct.twm
and is placed in the same folder where the executables are, type the
following:
TheWordDictionary2MySword eastons.dct.twm
This will create eastons.dct.mysword. You can now just copy this file
into your selected Modules Path/Folder in your Android device.
You can also use Firefox SQLite Manager plugin/extension to see the
output SQLite database without using MySword. Check the Dictionary
table.
Migrating TheWord
Book/Devotional/Graphics Modules
TheWord General Book (*.gbk.twm) Devotional (*.dev.twm) and
Maps/Graphics (*.map.twm) all have the same format and can be migrated to
MySword v.2.0 Journal or Book format (*.bok.mybible). This migration
program will automatically use the extention .bok.mybible but you can
always rename it to .jor.mybible. Also, the migration program will
automatically set the readonly field in the details table to 1. If you
intend to allow editing of the journal/book in MySword, you will have to
set it to 0 manually (please see below on how you can use Firefox and
SQLite manager to do that). But please note that Journal/Book editing in
MySword is limited to 7 entries if the Premium Version is not activated.
This can be activated for a generous donation of any amount to support
MySword development, hosting and support.
Open a Command Prompt (CMD.exe) and go to the location where you
unzipped the archive file and make sure you go to the inside folder
(MySwordMigrationTools).
In the Command Prompt, if the module to be migrated is eastons.dct.twm
and is placed in the same folder where the executables are, type the
following:
TheWordBook2MySword wight-manners.gbk.twm
This will create eastons.dct.mysword. You can now just copy this file
into your selected Modules Path/Folder in your Android device.
You can also use Firefox SQLite Manager plugin/extension to see the
output SQLite database without using MySword. Check the Dictionary
table.
Migration Errors
Note that Bible References that do not have correct book number and
chapter number will not be properly migrated (so there will be no link) but
the migration process will still continue. The errors are reported to the
console though.
Known Issues
The migration program will crash in case of IO Exceptions like the one
triggered when the .mysword file is opened in Firefox SQLite Manager or you
are running the wrong version of System.Data.SQLite.DLL (32-bit in a 64-bit
Windows for example).